マザーの公式小説を英語で読めるようになりました

画像:nyaasunobouken.com経由

あなたが母親/アースバウンドファンで、この奇妙で素晴らしい世界を舞台にしたさらなる物語に飢えている人は、Nyaasu による Mother and Mother 2 小説のファン翻訳をチェックしてみることに興味があるかもしれません。

これらの小説は両方とも賞を受賞したことがありません正式英語の翻訳。彼らは最初の 2 つのゲームのストーリーをより詳細に語ります。どちらも久美沙織氏が執筆し、「Mother」シリーズの作者である糸井重里氏の承認を受けています。

両方の本の裏表紙の翻訳は次のとおりです。

マザー: オリジナルストーリー

一緒に行かなきゃ!- 不思議な力を持つ少女アナ、スポーツ万能のケン、天才科学者のロイドが力を合わせて世界の危機を救う。マジカント王国の統治者であるメアリー女王の助けを得るために、エイリアンの敵の邪悪な影響が着実に近づく中、彼らは世界中に散らばった 8 つのメロディーを探さなければなりません。そして恐るべき敵の正体とは…?糸井重里が愛する没入型RPGを完全ノベライズ!」

マザー2

私の名前はネスです。家の裏山に隕石が落ちるまで、私は赤いボールキャップをかぶった、野球が大好きな普通の子供でした。しかし、その夜の後、私と友人たちの信じられない旅が始まりました。ポーラ、超能力を持つ美しい金髪の女の子。ジェフは機械全般に精通した天才です。そして、不思議な王国の王子プー。世界の未来を守るため、勇気と知恵と愛のすべてをかけて巨大な敵に立ち向かう!糸井重里プロデューサー兼ディレクターによる傑作 RPG が、壮大で感動的なノベライズで帰ってきます。」

ニャアス氏は、時間内に「さらに多くのことが起こることを願っている」と述べた。翻訳者のウェブサイトで両方の翻訳をチェックできます。

[ソースニャアスの冒険.com、 経由ゴーニンテンドー.com